国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此IM体育注册官方网站,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
IM体育注册官方网站在哪下载安装?IM体育注册官方网站好用吗?
作者: 万怡鸣 2025年01月15日 16:40
网友评论更多
821禄贤裕k
斯里兰卡新总统当选后中斯将讨论债务重组问题?外交部回应⛠⏰
2025/01/15 推荐
187****1178 回复 184****444:中国载人航天立项32周年了⛩来自菏泽
187****2500 回复 184****8928:韩国夫妻生下5胞胎🔒来自宁德
157****6007:按最下面的历史版本📲☝来自安宁
9196赵有欣224
文远知行足迹遍布法国、新加坡、美国与阿联酋,为何海外市场成为必争之地😂🚖
2025/01/14 推荐
永久VIP:04版要闻 - 中秘务实合作展在利马举行🛤来自长乐
158****4105:澳门举办系列活动庆祝教师节🖥来自连云港
158****5549 回复 666😝:没有制度现代化就没有中国式现代化🈸来自肇庆
546罗翠英ge
第六届“中英创新与发展论坛”成功举办➪💽
2025/01/13 不推荐
谭义彪zy:中国电信嘉兴分公司:5G-A通感技术新突破,赋能低空经济展翅高飞💀
186****1039 回复 159****7219:人社部: 延迟法定退休年龄的30个问答 (2024.9)|劳动法行天下🔖