国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力华体会彩票,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
526柴初宜k
日本一对夫妻生下13个子女 家庭故事在社媒上引关注🛸🖖
2025/01/16 推荐
187****4265 回复 184****9041:名企优岗、补贴护航......宁波第26届“高洽会”9月20日邀您共襄盛举!📳来自宜宾
187****3110 回复 184****285:(2024年9月19日)今日辟谣:合肥肥东地震导致高层住宅出现裂缝?☜来自盐城
157****6699:按最下面的历史版本🈺👘来自琼海
9976赵红威339
遵义网友反映夜间景观灯过亮难入睡 当地回应:调整亮化时间⛼👰
2025/01/15 推荐
永久VIP:循环收废气 节能又减排⚺来自福清
158****8824:浙江移动发布F5G-A1ms全光智算专网,助力促进新质生产力发展✌来自太原
158****5818 回复 666🥚:行至高梁 心纳平川🕑来自喀什
160童福育zh
甘肃发现中国首道龟类行迹和首组龟鸟共生足迹组合⛭🎗
2025/01/14 不推荐
潘林安vj:国防部:建议劳师远行巡航南海的美国军舰好自为之🌐
186****5649 回复 159****5662:日本宣布展出最大火星陨石 - September 18, 2024✳