本地纯净下载
纯净官方版lu01nt
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
。9.12MB/2025/01/14
直接下载4.10MB/2025/01/14
直接下载6.37MB/2025/01/14
直接下载5.63MB/2025/01/14
直接下载5.58MB/2025/01/14
直接下载6.87MB/2025/01/14
直接下载65.1MB/2025/01/13
直接下载22.7MB/2025/01/13
直接下载56.2MB/2025/01/13
直接下载16.3MB/2025/01/13
直接下载15.9MB/2025/01/13
直接下载42.50MB|查看
84.48MB|查看
52.3MB|查看
50.35MB|查看
3.66MB|查看
13.55MB|查看
1.31MB|查看
79.87MB|查看
19.76MB|查看
55.63MB|查看
77.5MB|查看