国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
缅甸真人龙虎新版下载在哪下载安装?缅甸真人龙虎新版下载好用吗?
作者: 欧阳昭泰 2025年01月11日 02:46
网友评论更多
572郑致婷a
[网连中国]各地多措防暑降温 守护群众平稳度夏🚋⚪
2025/01/11 推荐
187****662 回复 184****5271:聚焦防汛抗洪丨水利部针对南方4省市启动洪水防御Ⅳ级应急响应🤩来自奉化
187****9338 回复 184****7482:成都一女子坠楼➢来自瑞安
157****989:按最下面的历史版本❣😞来自惠州
9735章菊梁720
《百年大变局》专家研讨会在京举行❫🕎
2025/01/10 推荐
永久VIP:《今日说法》 20240917 边疆法庭·走进草原深处✣来自益阳
158****9245:北京城市副中心规划综合实现率过半🚹来自漯河
158****3628 回复 666😔:日本制造商ICOM:在黎巴嫩爆炸的通信设备不太可能为其产品🍾来自阜新
831徐离宜欢op
北京:踏青赏花度周末💖⛷
2025/01/09 不推荐
卞波元og:1990年-第十一届亚运会开幕⛏
186****3095 回复 159****7667:为筑牢“长城”添砖加瓦⚊